Se avete visto in TV qualche partita di tennis (internazionale), o di tennis-tavolo, ve ne sarete accorti quasi sicuramente. Nel gioco del tennis il punteggio zero viene sempre letto love in inglese, cioè ad esempio il punteggio di 15-0 viene annunciato fifteen-love e invece 0-0 love all.
La vera origine è ancora oggetto di discussione. Ciononostante la teoria più accreditata è che love derivi da l’oeuf, francese per uovo; si può dire infatti che il tennis sia nato in Francia e pare lì si dicesse uovo al posto di zero in quanto la forma dell’uovo è simile allo 0. Negli anni con la pronuncia inglese è diventato love, ed è così tuttora.
Un’altra teoria vuole che il termine derivi dall’olandese e stia per giocare per la lode, non per i soldi oppure per giocare con onore. Un’altra ancora vuole che derivi dalla frase inglese neither for love nor for money, che sta ad indicare proprio “niente“.
Infine, una ragione per love all che non comprende nessun tipo di traduzione o pronuncia errate. Quando entrambi i giocatori cominciano a giocare, e sono entrambi a zero punti e quindi nessuno sta vincendo o perdendo, entrambi ancora si vogliono bene.